“Lo que vemos es que al parecer CBP da a los migrantes del programa MPP (Protocolos de Protección a Migrantes) citas en la corte para días u horarios en que no hay audiencias, por ejemplo en sábado, o en la madrugada”, dijo a Efe la coordinadora de Families Belong Together para ambos lados de la frontera, Soraya Vázquez.
Los migrantes que tienen ese tipo de notificaciones para presentarse a audiencias “se sienten muy confundidos porque no saben qué hacer, ni a quién pueden preguntar”, y cuando se acercan a la garita a preguntar, les impiden el paso, según la activista.
La abogada Margaret Cargioli, del Centro de Defensa Legal de los Inmigrantes, explicó a Efe que desde hace unas semanas “CBP o alguien más en el Gobierno parece desinformar a los migrantes en MPP”.
La jurista dijo que sucede con mayor frecuencia cuando los magistrados informan a los migrantes incluidos en MPP que sus casos de petición de asilo han sido negados.
“Cuando un juez informa a un migrante que su caso ha sido rechazado, la corte entrega al mismo tiempo al migrante un paquete en el que le informa el procedimiento para apelar, pero no le da una cita para presentarse a alguna audiencia de apelación”, anotó Cargioli.
En esos casos, los migrantes han recibido semanas atrás citas para la corte con anotaciones a mano sobre fechas y horarios en que estos tribunales están fuera de operaciones.
Como la mayoría de los migrantes carece de abogados, “no tienen manera de confirmar o cambiar la cita”, enfatizó Cargioli.
Además, cuando un migrante va a apelar, “quedaría fuera del programa de MPP y por lo tanto con opciones de libertad bajo fianza, pero, después de que sus casos han sido negados, cuando no son regresados a México, quedan detenidos en el centro (…) de Otay Mesa”, dijo Cargioli.
La abogada advirtió que el Gobierno de México “no sabe cómo interpretar el hecho de las fechas falsas y solo considera que los casos han sido concluidos”, por lo que los migrantes pudieran incluso ser deportados.
Pedro Ríos, del Comité de Servicios Amigos Americanos, dijo por su parte que “si en realidad dan deliberadamente citatorios con información falsa sobre la corte, es un fraude y debe identificarse a los responsables”.
El periódico San Diego Union Tribune publicó este jueves que “los agentes de CBP escribieron fechas falsas en los tribunales sobre el papeleo para enviar a los migrantes de regreso a México, según los registros”.
“Los solicitantes de asilo que han finalizado sus casos judiciales son enviados de regreso a México con documentos que contienen falsas fechas de tribunal, lo que mantiene a algunos migrantes al sur de la frontera indefinidamente”, agregó el rotativo.